Shop with confidence - Free 100 Day Returns
Free 100 Day Returns

7 Ways to Say 'I Love You' in Irish - Tell Your Loved One You Care the Irish way.

Written by Ciaran on Feb. 12, 2026 | 26 Comments

The Irish language has some truly poetic ways to tell a special someone that you love them. There are seven of our faves below but funny enough, not one translates directly as “I love you.” That said, all will leave them in no doubt of your feelings.

Though they may not be direct, these romantic Irish phrases are sure to sweep them off their feet. So have a go at learning them to recite out loud, write them in a card or love letter, or have them engraved on a piece of our lovely jewelry. Whichever way you choose to deliver one of these seven romantic phrases, we're sure they will be impressed.

1. Mo Anam Cara (Mu On-um Kara)

This short phrase isn't perfect Irish, but it builds on the idea of an Anam Cara, a "soul friend" and roughly translates as “My Soul Mate” or “My Soul Friend.”

The ancient Celts believed in a soul that radiated about the body. When two individuals formed a deep bond, they believed their souls would mingle and each person could be said to have found their Anam cara, or “soul friend.” It is this beautiful phrase that inspired our Mo Anam Cara jewelry and is a popular choice for engravings too!

Explore all Mo Anam Cara Jewelry

2. A chuisle mo chroí (Ah Kooish-la mu kree) or Mo chuisle (Mu Kooish-la)

You might recognize this one from the movie, Million Dollar Baby. The literal translation of a chuisle mo chroí is "the pulse of my heart" or "my pulse." This might be a little anatomical for some. But anyone who has felt their heart race at the sight of their loved one is sure to identify with the sentiment.

3. Grá Geal Mo Chroí (Graw gee-yal mu kree)

Translated as "shining" or "bright love of my heart" this is a beautiful phrase with a wonderful lightness that eloquently captures the wonderful warm feeling of being in love. Perhaps as a result, it pops up in several Irish love songs and ballads with records back to 1855. This phrase also inspired our design for this lovely ring with the phrase encircling the band.

4. Is tú mo ghrá (Iss too mu graw) or “Mo Ghrá thú” (muh graw hoo)

"You are my love," or is tú mo ghrá, is probably the closest we come to saying “I love you” in Irish.

This is a lovely phrase that would work well as a thoughtful engraving or translated into Ogham. Ogham is an ancient linear script read from the bottom to the top. It is thought to be the first known written language of Ireland!

There are many dialects in Irish depending on the part of the country you hail from. “mo ghrá thú” (muh graw hoo) has the same meaning as “Is tú mo ghrá.”

5. Grá go Deo (graw gu djo)

Translated as "love forever" or " forever love" this phrase emphasises eternity, an important theme in Celtic culture, represented by the unbroken form of Celtic and Trinity Knots.

The phrase Grá Go Deo is a romantic sentiment to adorn any piece of jewelry, but we think the sentiment works especially well with the symbolism of beautiful celtic knot designs.

6. Tá mo chroí istigh ionat (Taw mu kree iss-chig un-it)

Another phrase that might be a little anatomical for some, it roughly translates as "my heart is in you." We see this phrase as going some way toward capturing the sense of the selflessness of love. It can be used for a romantic relationship but also works equally well used as a phrase for a parents love for a child.

7. Is tú mo stóirín (Iss too mu stor-een)

This translates as "You are my (little) sweetheart". The “-ín” at the end of Stóirín makes the word stór (sweetheart) diminutive. But rather than it being a cutesy 'baby-speak' it makes the term even more affectionate.

Feeling Inspired?

Whatever phrase you might choose, any one is sure to impress your stóirín, your
sweetheart. If you are looking for a romantic gift to match your fine words and are not sure where to start get in touch. We would be delighted to help you find the perfect piece and phrase to sweep them off their feet.

Irish Jewelry that says "I Love You!"

Weekly Emails, Competitions and More

Join a growing community of people worldwide who enjoy Irish culture, design and craft.

Get In Touch

Have a question or something you're not entirely sure about when browsing our pieces? Please reach out. You can send us a note or give us a call—the Dublin workshop is here to make sure that you have a perfect experience from start to finish with My Irish Jeweler.

Follow us on Facebook and Instagram, to see what's new and upcoming. Join our Email list for early offers and special features.

Ciaran Vipond

Ciaran

My Irish Jeweler

Born in Co. Antrim and reared in Dublin, I was fascinated with Gaelic culture from an early age. I suppose it's not surprising given my mother inherited a grá for the Irish language from my grandfather, an Irish school headmaster. And that grá continues! My brother and sister are now Gaelic teachers here in Ireland, my niece is an award winning Irish dancer, and I proudly work to share Irish culture through our Irish and Celtic Jewelry at My Irish Jeweler!

I love researching and reading about the history of Irish design. It's at the core of what we do here at My Irish Jeweler. I find much of it so interesting that I have to share what I find. I hope you enjoy it!

Comments

Colleen

My mom was raised speaking Irish (did not learn English until she immigrated to the U.S.). Her nickname for me was, phonetically, "lah-neen byug". We think it means little one, but she'd never clarify. Do you have any thoughts on proper spelling and meaning? She was from the Galway area for reference on her specific pronunciation.

Jane ChadwickColleen

Hi Colleen, what a lovely story. Thank you for sharing. That must have been quite the transition for your mom! I have conferred with my Irish speaking husband Ciarán who found your addition about Galway very helpful! He reckons you are right and that your mam was saying "leanaí beag" which is an affectionate way of saying "little child" or "little baby" with "beag" meaning little and "leanaí" a form of "Leanbh" meaning child or baby or baby of the family. Very sweet!

Maygan Wasserstrom

I'm in the process of getting my oldest daughter a new claddaugh ring, and I'd like to engrave it with "let your heart guide you" in Gaelic. It's something I've written in every single one of her cards all growing up. I really appreciate your help, thank you in advance!

Jane ChadwickMaygan Wasserstrom

That sounds like a lovely tradition and gift for your daughter. Ciarán says "Let your heart guide you" would be "Lig dod' chroí tú a threorú" in Irish. That should just about fit on the inside of a Claddagh! Let us know if you need any other assistance. Slán!

Jason

Hello, isnt (brea) love in irish, just saying.

Jane ChadwickJason

Hi Jay, thanks for weighing in! While "breá" is closer in meaning to "fine" or "excellent", it is true that you can also express your love for someone by saying "Is breá liom thú". Breá is a very versatile word in Irish. See all the different ways it can be used here: https://www.teanglann.ie/en/fgb/bre%c3%a1

Angelle

Hi, my husband is from an Irish bloodline but doesn’t speak the language. How would you say “My heartbeat belongs to you.” In Irish? Want to surprise him with a gift that has that quote on it.

Jane ChadwickAngelle

Hi Angelle, what a lovely gesture for your husband.
"Tá mo chroí istigh ionat" - gets pretty close to what you are looking for as it means "my heart is within you" and "Ta mo chroi agat" is my heart is yours.

If you want to focus on the beating heart bit of the sentiment you could say "Mo Cuishle" - my pulse.
You could also say “cuisle mo chroí” - pulse of my heart. Or if you wanted to say that phrase directly to someone you would say “a cuisle mo chroí” - Oh pulse of my heart
Hope that helps and Happy Valentine's Day.

Beverly Lawrence

Hello:
How would I say?
Sweet Angel in Irish? &
Sweetest One?

Jane ChadwickBeverly Lawrence

HI Beverly,

Had a look into this for you. The word "milis" in Irish means "sweet tasting". This word wouldn't traditionally be used to refer to a "sweet" person. But there isn't really a direct translation for that idea into Irish. With that said, here is the direct translation of your english phrases into Irish:
"Sweet angel" is "Aingeal milis"
"Sweetest one" is "An ceann is milse" if you were referring to a cake or something.
It would be "An duine is milse" if you were referring to a person
Or if you wanted to refer to a girl it would be "An cailín is milse" or a boy "An buachaill is milse"

Hope that helps!

Diane Cole

Could you tell me how I would say in Gaelic you are always and forever in my heart it’s for my son who passed away and I want to get a tattoo of it so if you could help me, I would greatly appreciate it. Thank you so very much.

Jane ChadwickDiane Cole

Oh Diane, we were so sorry to read about the loss of your dear son. Glac ár gcomhbhrón le do thoil as chailliúint do mhac. Ar dheis Dé go raibh a anam. We were also sorry to keep you waiting on this translation. But we wanted to double check this phrase with a few native Irish speakers to make sure for you given you are planning on a tattoo. The phrase "You are always and forever in my heart." would translate as - "Tá tú im' chroí i gcónaí is go deo."

Theresa Laverty

How do you say:
Your two daughters & I love you always.
Theresa, Ashleen, Alexandra
& Shannon Leigh.

Ciaran VipondTheresa Laverty

What a lovely message. You could say:
"Is grá linn thú, mise agus do bheirt iníon, i gcónaí."

Sian

Hi, I was just wondering what "you are my sunshine, my only sunshine" would be in Irish

Jane ChadwickSian

Hi Sian, a direct translation is a little tricky. "Is tú solas na gréine, an t-aon solas atá agam" is a good fit for that lovely lyric.

Melissa

I am having a ring re-set that belonged to my mother, who passed away in 2020. I would love to have a phrase engraved on the ring... I Love You, or an affectionate way to say Loving Mother... or a nice way to remember in Gaelic? Forget me not? What would be a good phrase? Thanks very much.

Jane ChadwickMelissa

Hi Melissa, what a lovely thing to do. You might try "Máthair dílis" as an engraving which roughly translates as "faithful mother". Dílis would be a phrase used in memoriam here in Ireland. "A mháthair dhil" is another good one which means "beloved mother."

Yvonne Dunker

My Nana was Irish born there and left at 19. She always called us Pet. How do you say it in gaelic? Thanks.

Yvonne

Jane ChadwickYvonne Dunker

Hi Yvonne. Thanks for reminding us! Pet is a lovely term of endearment that is used in Ireland, especially for children. The gaelic for my pet is "Mo pheata', and pet is just "peata."

Dylan Perryman

I once learnt a phrase, but have since forgotten what the phrase meant. It sounded like "Mah grore (chore but with gr at the start) yeah bar-yeg" and what wondering what it means?

Many thanks for reading my comment,
-Dylan

Liz MaguireDylan Perryman

Hello Dylan, Thanks for your patience as I got one of my colleague's advice on your mystery! Ciaran, our resident Irish speaker, believes you might be remembering “Mo ghrá beag” which means “My little love”. We hope that's helped and wanted to thank you for reading! Cheers, Liz

Denise

Hello my grandmother was born in Ireland - she often used a phrase that sounded like “ chin-a-tuse “ and would point to her cheek for a kiss. Would you happen to know the spelling fir this phrase ? Thank you

Liz MaguireDenise

Hi Denise, We love a good mystery in the workshop! We've consulted our resident Irish speaker Ciaran and he's suggested that your "chin-a-tuse" sounds similar to "sin ar dtús" which roughly translates as "this first" or "that first"- so granny might have been saying give me a kiss first! Hopefully that's helped. Thanks for reading and writing. Cheers, Liz